Cet article est la traduction en anglais du post publié sur le blog le 15 décembre .
Récapitulatif sur le lancement Nous ajoutons l'allemand, l'espagnol (Espagne et Amérique latine), le français et le portugais aux sous-titres instantanés de Google Meet. Auparavant, ils n'étaient disponibles qu'en anglais. Les sous-titres instantanés permettent aux utilisateurs sourds et malentendants, aux utilisateurs de langues maternelles différentes, ainsi qu'aux utilisateurs se trouvant dans des environnements bruyants, de participer plus activement aux réunions.
Lors d'un appel vidéo Meet, chaque participant qui activera les sous-titres pourra sélectionner la langue utilisée pendant la réunion.
Sélection de la langue des sous-titres dans Google Meet
Les sous-titres seront par ailleurs "persistants" : si vous les activez ou désactivez au cours d'une réunion, ils conserveront cet état lors des prochaines réunions, et la langue sélectionnée sera mémorisée.
Les sous-titres dans des langues autres que l'anglais sont actuellement disponibles sur le Web dans les pays des régions APAC et EMEA uniquement. Ils le seront début 2021 en Amérique du Nord et en Amérique latine. Début 2021, nous étendrons également leur compatibilité aux applications mobiles iOS et Android.
Comment profiter de ces fonctionnalités ? Administrateurs : il n'existe pas de commande d'administration associée à ces fonctionnalités. Utilisateurs finaux : ces fonctionnalités sont disponibles par défaut dans les pays des régions APAC et EMEA. Pour plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres dans Meet , consultez le centre d'aide.
Déploiement
Disponibilité Ces fonctionnalités sont disponibles dans Google Workspace Essentials, Business Starter, Business Standard, Business Plus, Enterprise Essentials, Enterprise Standard et Enterprise Plus, ainsi que dans G Suite Basic, Business, Education, Enterprise for Education et dans l'édition destinée aux associations. Elles le sont également pour les utilisateurs titulaires de comptes Google personnels.
Ressources